| 發布日期: 2011-02-11 | 小 | 中 | 大 | 【關閉窗口】 |
|
業內人士認為,云南白藥(58.96,-0.17,-0.29%)等中藥只能以膳食補充劑和食品的形式進入美國等海外市場,而不能以藥品身份進入國外的主流醫藥市場 泄密或涉雙重標準遭質疑 對云南白藥保密配方是否在美國泄密一事,中國經濟時報記者24日致電云南白藥集團股份有限公司海外事業部總經理魏波,被告知“云南白藥沒有違反保密原則”。 此前,網友“mdoctor”發表的《云南白藥,對誰保密?》帖子稱,在美國食品藥品管理局(FDA)網站上的一個文件列出了“云南白藥酊”的成分與含量,其中清楚地注明了散瘀草、苦良姜等中草藥在內的7種成分和含量。而在國內銷售云南白藥的說明書中并沒有列出云南白藥的具體成分。 至于云南白藥是否在美國泄密,魏波則沒有正面回答,但魏波告訴本報記者,“云南白藥集團高層已經在前幾日接受新華社記者采訪時回應,對外國人不保密的雙重標準是不存在的。” 有專家指出,“處方”和“成分”不是一回事,衛生部通知要求保密指的是“處方”,并不是“成分”,換句話說,即使知道藥品的成分,但由于不知道藥品的劑量、工藝等信息,同樣制作不出真正的藥品。 但中國經濟時報記者登錄ChineseNaturalHerbs.com等網站,輸入關鍵字“baiyao”,均可以找到關于云南白藥具體成分,并且輕易地看到成分的具體劑量。 中藥通常以保健品身份進入國外 1984年8月,國家醫藥管理局(國家藥監局前身)將云南白藥配方與工藝列為國家絕密。 據云南白藥集團網站顯示,云南白藥產品以云南白藥系列和天然藥物系列為主,共19個劑型、300余個品種。國家食品藥品監督管理局網站顯示,“云南白藥”和“云南白藥膠囊”目前都是“一級保護品種”。 根據《中藥品種保護條例》第十三條的規定,“中藥一級保護品種的處方組成、工藝制法,在保護期限內由獲得《中藥保護品種證書》的生產企業和有關的藥品生產經營主管部門、衛生行政部門及有關單位和個人負責保密,不得公開。” 本報記者采訪的業內專家普遍認為,這兩種“一級保護品種”之外,諸如云南白藥創可貼、云南白藥牙膏等云南白藥系列藥品的成分也被冠之以“國家保密配方”,貌似有搭便車之嫌。 有不愿具名的人士指出,國內一些醫藥企業為了符合FDA的規定,或是為了迎合特定國外消費者的特殊需求,出口的同類產品可能修改產品配方,借此獲準以保健品等身份進入美國或者其他海外市場。而以藥物身份進入,則需要通過三期臨床試驗才可能被批準上市。 “復方”成分或阻中藥國際化 生物谷集團董事長兼總裁張發寶在接受中國經濟時報記者采訪時指出,圈外人看到的都是是否存在泄密等表象問題,而專業人士看到的則是那些折射出普遍存在于中醫藥國際化中的關鍵問題。 本報記者采訪的業內專家均指出,云南白藥要想進入國外主流的醫藥市場,必須以藥品的身份進入,而中藥一般以膳食補充劑和食品的形式進入美國等海外市場,但市場狹小。 據本報記者了解,云南白藥想進入西方醫藥的主流市場很難。“修改外國的相關法規,這幾乎是不可能的,而復合成分則是中藥的固有特色,從這種意義上講,云南白藥國際化之路便進入一個兩難的困境。”張發寶指出。 業內人士稱,云南白藥近期正在進軍藥妝市場,由于“泄露門”事件的影響,這一步伐或將推延,云南白藥相關產品的調價措施亦有可能順延。 | ||